করিন্থীয় ১ 10 : 12 [ BNV ]
10:12. তাই য়ে মনে করে য়েন শক্তভাবে দাঁড়িয়ে আছে, সে সাবধান হোক, পাছে পড়ে মারা যায়৷
করিন্থীয় ১ 10 : 12 [ NET ]
10:12. So let the one who thinks he is standing be careful that he does not fall.
করিন্থীয় ১ 10 : 12 [ NLT ]
10:12. If you think you are standing strong, be careful not to fall.
করিন্থীয় ১ 10 : 12 [ ASV ]
10:12. Wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall.
করিন্থীয় ১ 10 : 12 [ ESV ]
10:12. Therefore let anyone who thinks that he stands take heed lest he fall.
করিন্থীয় ১ 10 : 12 [ KJV ]
10:12. Wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall.
করিন্থীয় ১ 10 : 12 [ RSV ]
10:12. Therefore let any one who thinks that he stands take heed lest he fall.
করিন্থীয় ১ 10 : 12 [ RV ]
10:12. Wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall.
করিন্থীয় ১ 10 : 12 [ YLT ]
10:12. so that he who is thinking to stand -- let him observe, lest he fall.
করিন্থীয় ১ 10 : 12 [ ERVEN ]
10:12. So anyone who thinks they are standing strong should be careful that they don't fall.
করিন্থীয় ১ 10 : 12 [ WEB ]
10:12. Therefore let him who thinks he stands be careful that he doesn\'t fall.
করিন্থীয় ১ 10 : 12 [ KJVP ]
10:12. Wherefore G5620 let him that thinketh G1380 he standeth G2476 take heed G991 lest G3361 he fall. G4098

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP